首页 资讯 正文

防极端情况,英国人囤积现钞

体育正文 259 0

防极端情况,英国人囤积现钞

防极端情况,英国人囤积现钞

华声在线(zàixiàn)全媒体记者 丁鹏志 曾冠霖 图片 刘丰 有的路,即使隔山障海(zhànghǎi),有的人也要义无反顾奔赴。 6月9日,非洲(fēizhōu)农民穆萨·达博,从冈比亚雨季的深夜启程,自万里之外(zhīwài)的故乡,奔向东方大地的初夏。 12日傍晚,当(dāng)他走出长沙(chángshā)国际会展中心,与记者说起这四天的长沙之行,意犹未尽。 “感谢你们帮我圆了心愿。我去到了袁老师(lǎoshī)的墓前,走过了袁老师曾经(céngjīng)走过的田坎,还在万里之外看到了自己农场的照片。”穆萨说。 穆萨带着那袋凝聚心血与(yǔ)感恩的稻米前往长沙。 南方航空 供图 他带着一袋大米跨越山海(shānhǎi) “穆萨先生您好!欢迎您来到(láidào)中国,来到湖南!”6月10日,由(yóu)北京飞往长沙的CZ3128次航班上发生的温暖“湘”遇,南航空姐付莹早早地恭候这位远方(yuǎnfāng)来客。 5月22日,得知穆萨“希望再次来到湖南”的心愿后,湖南日报社、三湘都市报·犇视频借助第四届中非经贸博览会(bólǎnhuì)的契机,向穆萨发出邀约。南航湖南分公司特地贴心为(wèi)他精选航班(hángbān),由北京奔赴长沙。 6月9日,穆萨从冈比亚转机摩洛哥,再经北京飞长沙,历经30多个小时,在(zài)第四届中非经贸博览会即将开幕之际,万里奔赴而来(lái),要在袁老墓前表达(biǎodá)致敬和感恩。 飞机上,穆萨的手始终不曾离开身旁那袋沉甸甸的稻米(dàomǐ)。 “我希望让老师(lǎoshī)看到,杂交(zájiāo)水稻已经在冈比亚结出了金色的果实。”作为曾(céng)跟随袁隆平团队学习杂交水稻技术的“非洲徒弟”,这位被杂交水稻改写人生的非洲农民,心愿简单而赤诚。 “虽然袁老不在了,但我(wǒ)一直想(xiǎng)来一趟。这次(zhècì)我带着今年刚收获的大米,想告诉他,非洲的杂交水稻熟了,我们又想您了。”万米高空上,穆萨轻轻摩挲着那袋凝聚心血与(yǔ)感恩的稻米,“老师,明天我就可以去看您了。” “袁老师,您的种子(zhǒngzi)在冈比亚生根了” 6月11日,长沙(chángshā)唐人万寿园,穆萨捧着自己农场新产的杂交水稻(shuǐdào)大米来到袁隆平墓前。 刘丰 摄 “老师,您看(kàn),这是我们农场今年的(de)新米。”6月11日上午,细雨中的长沙唐人万寿园袁隆平(yuánlóngpíng)墓前,穆萨站在刻着“人就像种子,要做一粒好种子”的墓碑前,双手捧着他特意带过来的杂交稻米,恭敬地(gōngjìngdì)置放在袁隆平院士墓前。 “袁老师,您的(de)种子在冈比亚生根了。”细雨之中,他声音微颤,眼含(yǎnhán)热泪。 这袋跨越1.2万公里的大米,承载着一名非洲农民对袁老的追念,更见证(jiànzhèng)着“杂交水稻覆盖全球(quánqiú)梦”在非洲大地的生根发芽。 6月11日,长沙唐人万寿园,穆萨带来自己农场油画和(hé)新产杂交水稻大米被置(zhì)放在袁隆平院士墓前。 刘丰 摄 同时(tóngshí)被置放在墓前的,还有一幅色彩明丽的油画。画中,收割机在无垠稻田里穿梭,非洲农民和中国(zhōngguó)杂交水稻专家一起站(zhàn)在现代化的农业机械上,展露笑颜。 油画(yóuhuà)记录着过去五年,穆萨与隆平(lóngpíng)高科的专家团队的“丰收密码”。穆萨说,自己记得那些个日日夜夜:从选种育苗到机械操作,中国专家手把手传授;凌晨两点的求助信息,也总能得到即时回复(huífù)。 “他们真心希望我们成功。”穆萨轻抚着墓碑上的(de)稻穗,“没有(méiyǒu)这些卷起裤腿、扎根田间的中国专家,就没有冈比亚的金色传奇。” 雨声淅沥,袁隆平院士的墓前,油画(yóuhuà)中的稻田更加鲜亮。 印在冈比亚纸币(zhǐbì)上的稻田与稻苗 穆萨说,他的人生轨迹因(yīn)一粒种子而改变。 2024年7月,穆萨托湖南日报社《朋友·伙伴》采访团队从冈比亚(gāngbǐyà)带一包稻米(dàomǐ)回湖南,“敬献给老师袁隆平”。 这份特殊礼物,跨越半个地球后,最终被安置(ānzhì)在(zài)隆平水稻博物馆里,成为这座博物馆里极具意义的一部分。 当这袋米静静陈列在(zài)隆平水稻博物馆时,它不再只是粮食,而是两个文明相互成就的见证:中国将“藏粮于技”的密码倾囊相授,非洲用土地最丰沛的产出(chǎnchū)回馈(huíkuì)信任。 6月11日,穆萨参观隆平水稻博物馆。刘丰 摄(shè) 6月11日,穆萨在隆平水稻博物馆的展柜里(lǐ)再次见到了(le)自己种的大米。旁边还有(háiyǒu)一张印着杂交水稻、面值20000阿里亚里的马达加斯加纸币。 “在我们国家,也一样(yīyàng)。”穆萨从口袋里取出一张纸币,“这是我们冈比亚面值(miànzhí)最大的纸币:200达拉西。” 6月(yuè)11日,隆平水稻博物馆,穆萨介绍自己国家的纸币。刘丰 摄 穆萨介绍,现在纸币上的(de)图案,不再是过去象征现代化的机场建筑,而是一幅农民弯腰插秧(chāyāng)的图画。 “这就是我们最珍贵的图案。”穆萨语气坚定而自豪(zìháo),“当粮食安全成为国家形象的一部分(yībùfèn),你就知道,我们选择了怎样的未来。” 穆萨说,在他眼中,如今冈比亚纸币上(shàng)的(de)稻田与稻苗,已成为人们日常生活的象征,甚至是一种国家认同。 参观结束时,穆萨把(bǎ)他带过来的这张纸币送给了隆平水稻博物馆。 “这张照片让(ràng)中非合作有了温度” 6月(yuè)12日,长沙国际会展中心W1馆(guǎn)湖南展厅内,一张熟悉的照片让穆萨驻足凝望。 画面之中,非洲农场内,几名女孩正在晒谷场翻晒(fānshài)稻谷。 6月12日,第四届中非经贸博览会W1馆湖南展厅,穆萨(左二)在(zài)介绍他的农场(nóngchǎng)。曾冠霖 摄 “这里就是我的农场。”穆萨激动不已,他轻抚着展板说(shuō),“那天,中国技术团队来村里拍摄,记录我们(wǒmen)的劳作场景。没想到今天在这里看到了(le)照片,感觉就像看到了自己的孩子。” 穆萨说,照片中的女孩们是(shì)村里的主要劳动力之一,之前传统的晾晒方式让她们难堪重负。“现在,我们想在中非经贸(jīngmào)博览会上寻找合作机会,引进中国的谷物干燥机。这样就能让她们告别头顶烈日(lièrì)搬运(bānyùn)谷物的日子,把时间用在学习新技能上。” “我更想看到她们通过知识改变命运,而中非(zhōngfēi)合作给了(le)我们这个希望。”穆萨说。 “当我(wǒ)走进稻田,我就想到了未来” “对(duì)我来说,如果没有(yǒu)袁隆平院士(yuànshì)、隆平高科的专家们,就不会有今天的好日子。”走在隆平水稻文化园的杂交水稻试验田间,穆萨弯腰轻抚着稻苗。 这种触碰,完成了(le)一个温暖的闭环:中国科学家播下的种子,在(zài)非洲结出饱含感恩的果实,最终又回到(huídào)孕育它的土地上,延续新的生命叙事。 “我(wǒ)女儿总说,我似乎爱水稻胜过爱她。”穆萨笑着说,随后又有些沉默,“我不是故意(búshìgùyì)冷落她,我看到水稻就(jiù)很激动,当我走进稻田,我就想到了非洲的未来,年轻人的未来。” “我时常在思考,我们该怎么养活自己?”丰收的农场让穆萨看到了希望。在他看来,中国专家带来的技术降低(jiàngdī)了农业劳动强度,还增加了水稻种植的收益(shōuyì),“吸引年轻人从事农业生产将(jiāng)不再是难事”。 6月11日,隆平(lóngpíng)水稻文化园的实验田埂上,“稻穗烟花”在(zài)空中绽放。刘丰 摄 临别之前,“水稻烟花(yānhuā)”冲上天空,“金色稻穗”从天而降(cóngtiānérjiàng),映亮了穆萨的脸庞。 “未来某一天(yītiān),我还会踏上这片土地。”穆萨说。 中非经贸博览会永久落户湖南,从湖南实验室的灯光(dēngguāng)到冈比亚田野的轰鸣,从穆萨万里送米的感恩之心到冈比亚货币铸刻的农耕图腾,一粒种子引发(yǐnfā)的链式反应仍(réng)在持续。 非洲农民穆萨这份(zhèfèn)跨越山海的(de)心意,成为新时代中非友谊的生动故事。 温暖的友谊,真正的伙伴(huǒbàn),从来不(bù)分种族、不分肤色,它是每个普通人都能触摸到的发展温度。
防极端情况,英国人囤积现钞

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~